Spanish language in a future patch?
4 participantes
Página 1 de 1.
Spanish language in a future patch?
He posteado en el foro inglés del BF preguntando si tienen pensado poner el español... a ver si hay suerte y cuela!! ---> http://forums.battleforge.com/forum/showthread.php?t=10656
Danieru-kun- Cantidad de envíos : 20
Fecha de inscripción : 27/05/2009
Re: Spanish language in a future patch?
pensar, lo tienen pensado, pero puede k aun tarden algun tiempo.
Yoming- Cantidad de envíos : 17
Fecha de inscripción : 25/05/2009
Re: Spanish language in a future patch?
Pues a ver si obtienen beneficios para mantener los servers, que den un poco de vidilla al juego para que dentro de un tiempo (esperemos que no muera el juego...) nos den ese parchecillo con nuestros textos en ejpañorr
Danieru-kun- Cantidad de envíos : 20
Fecha de inscripción : 27/05/2009
Re: Spanish language in a future patch?
segun fuentes oficiales, despues de poner el juego gratis ( osea hace unos dias ) el objetivo era tener el juego traducido a la lengua de Cervantes a los 2 meses. Y deben de hacerlo la comunidad hispanohablante es muy grande en el mundo.
Saludos
Saludos
Re: Spanish language in a future patch?
Waka escribió:segun fuentes oficiales, despues de poner el juego gratis ( osea hace unos dias ) el objetivo era tener el juego traducido a la lengua de Cervantes a los 2 meses. Y deben de hacerlo la comunidad hispanohablante es muy grande en el mundo.
Saludos
:O Pues a ver si se lo curran y lo hacen!! Que ganas de entender bien la historia del juego
Danieru-kun- Cantidad de envíos : 20
Fecha de inscripción : 27/05/2009
Re: Spanish language in a future patch?
ya pues tiene que haber siempre un pesimista. Yo no creo que lo hagan, Battleforge no es mas que un bastardo de EA y aunque duela admitirlo EA no le a dado mucho crédito a este juego, tal es el echo de la escasa propaganda que a tenido y la poca cantidad de usuarios que a logrado tras su lanzamiento, es recién ahora que esta cosechando nuevos jugadores gracias al play4free pero tampoco significa que le este siendo de mucho provecho, lo que intento decir es que una traducción al español tiene que venir acompañada de una sección española en el foro y personas que desempeñen tareas de moderaciones de habla española y toda una movida de gente que dudo que llega a realizarse, aun asi esperemos que me equivoque y podamos disfrutar de los apasionantes relatos que se nos presentan en el juego.
PD.: La historia en si no esta muy currada pero tampoco es mala, por momentos resulta un poco incoherente pero ya ^^
PD.: La historia en si no esta muy currada pero tampoco es mala, por momentos resulta un poco incoherente pero ya ^^
Ventiuz- Cantidad de envíos : 9
Fecha de inscripción : 16/06/2009
Edad : 36
Localización : Uruguay
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.
|
|